# OpenSCADA.DAQ.Fastwel translate to Russian.
# This file is distributed under the same license as the OpenSCADA.DAQ.Fastwel package module.
#
# Maxim Kochetkov <fido_max@inbox.ru> 2015.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fastwel 0.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 11:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 10:28+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Kochetkov <fido_max@inbox.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

msgid "Fastwel IO"
msgstr "Fastwel IO"

msgid "Maxim Kochetkov"
msgstr "Максим Кочетков"

msgid "Fastwel IO FBUS client implementation"
msgstr "Реализация опроса Fastwel IO FBUS "

msgid "FBUS init failed."
msgstr "Ошибка инициализации FBUS"

#, c-format
msgid "FBUS open net #%d failed."
msgstr "Ошибка открытия сети FBUS  #%d "

#, c-format
msgid "FBUS rescan net #%d failed."
msgstr "Ошибка сканирования сети #%d"

#, c-format
msgid "FBUS GetNodeDescription net #%d, #id%d  failed."
msgstr "Ошибка FBUS GetNodeDescription net #%d, #id%d"

msgid "DIM762 Parameters table"
msgstr "Таблица параметров DIM762"

msgid "DIM716 Parameters table"
msgstr "Таблица параметров DIM716"

msgid "DIM718 Parameters table"
msgstr "Таблица параметров DIM718"

msgid "AIM791 Parameters table"
msgstr "Таблица параметров AIM791"

msgid "AIM726 Parameters table"
msgstr "Таблица параметров AIM726"

msgid "AIM730 Parameters table"
msgstr "Таблица параметров AIM730"

msgid "AIM725 Parameters table"
msgstr "Таблица параметров AIM725"

msgid "DIM765 Parameters table"
msgstr "Таблица параметров DIM765"

msgid "Acquisition schedule"
msgstr "Планирование сбора"

msgid "Priority of the acquisition task"
msgstr "Приоритет задачи сбора данных"

msgid "Network number"
msgstr "Номер сети"

msgid "DIM762"
msgstr "DIM762"

msgid "Device address"
msgstr "Адрес"

msgid "Debounce"
msgstr "Фильтр дребезга"

msgid "No;200us;3ms"
msgstr "Нет;200uс;3мс"

msgid "Enable counting"
msgstr "Включить счетчик"

msgid "DIM716"
msgstr "DIM716"

msgid "DIM718"
msgstr "DIM718"

msgid "AIM791"
msgstr "AIM791"

msgid "Input range"
msgstr "Диапазон входа"

msgid "0..5mA;0..20mA;4..20mA"
msgstr "0..5РјРђ;0..20РјРђ;4..20РјРђ"

msgid "Scan Rate"
msgstr "Период измерения"

msgid "Filter depth"
msgstr "Глубина фильтра"

msgid "AIM726"
msgstr "AIM726"

msgid "50Hz;500Hz;1000Hz"
msgstr "50Гц;500Гц;1000Гц"

msgid "AIM730"
msgstr "AIM730"

msgid "Output range"
msgstr "Диапазон выхода"

msgid "0..20mA;4..20mA"
msgstr "0..20РјРђ;4..20РјРђ"

msgid "AIM725"
msgstr "AIM725"

msgid "Sensor range"
msgstr "Диапазон входа"

msgid ""
"PT50;PT100;PT200;PT500;PT1000;NI100;NI120;CU100;CU50;0-150 Ohm;0-300 "
"Ohm;0-600 Ohm;0-1500 Ohm; 0-3000 Ohm"
msgstr ""
"PT50;PT100;PT200;PT500;PT1000;NI100;NI120;CU100;CU50;0-150 РћРј;0-300 РћРј;0-600 "
"РћРј;0-1500 РћРј; 0-3000 РћРј"

msgid "Sensor type"
msgstr "Тип датчика"

msgid "2-wire;3-wire"
msgstr "2-х проводный;3-х проводный"

msgid "DIM765/766"
msgstr "DIM765/766"

#, c-format
msgid "Type %d"
msgstr "РўРёРї %d"

msgid ""
"No break "
"detection;1K8;2K2;2K7;3K3;3K9;4K7;5K6;6K8;8K2;10K;12K;15K;18K;20K;22K;24K;27K;30K;33K;"
"Type 2"
msgstr ""
"Без "
"контроля;1К8;2К2;2К7;3К3;3К9;4К7;5К6;6К8;8К2;10К;12К;15К;18К;20К;22К;24К;27К;30К;33К;"
"РўРёРї 2"

#, c-format
msgid "Debounce on %d"
msgstr "Фильтр дребезга вкл %d"

msgid "OFF;1.4ms;2.8ms;4.2ms;9.8ms;20ms;50ms;100ms;200ms;300ms"
msgstr "НЕТ;1.4мс;2.8мс;4.2мс;9.8мс;20мс;50мс;100мс;200мс;300мс"

#, c-format
msgid "Debounce off %d"
msgstr "Фильтр дребезга выкл %d"

msgid "Acquisition. "
msgstr "РЎР±РѕСЂ. "

#, c-format
msgid "Acquisition with the period %s. "
msgstr "Сбор с периодом %s. "

#, c-format
msgid "Next acquisition by the cron '%s'. "
msgstr "Следующий cбор по cron '%s'. "

#, c-format
msgid "Spent time %s."
msgstr "Spent time %s."

#, c-format
msgid "Break %d"
msgstr "Обрыв %d"

msgid "1:Parameter disabled."
msgstr "1:Параметр отключен."

msgid "2:Acquisition stopped."
msgstr "2:Сбор остановлен."

msgid "0: Normal"
msgstr "0: РќРѕСЂРјР°"

#, c-format
msgid "3: Wrong type: %s"
msgstr "3:Неверный тип: %s"